| ||||||||
| ||||||||
Translingual
[edit]| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Alternative forms
[edit]- 忄 (when used as a left Chinese radical)
- 㣺 (sometimes found as a bottom Chinese radical in characters such as 慕)
Han character
[edit]心 (Kangxi radical 61, 心+0, 4 strokes, Cangjie input 心 (P), four-corner 33000, composition ⿲丿⿺乚丶丶 or ⿲丿⿺㇃丶丶)
- Kangxi radical #61, ⼼.
Usage notes
[edit]When written as a bottom radical, 心 is similar to 灬 (fire radical) but is distinguished by the second stroke from the left being longer, passing under the third stroke.
Derived characters
[edit]- Kangxi Dictionary: page 375, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 10295
- Dae Jaweon: page 700, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2267, character 1
- Unihan data for U+5FC3
Chinese
[edit]| simp. and trad. |
心 | |
|---|---|---|
| alternative forms | ⺗ 㣺 忄 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 心 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||
| Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) – a heart, now highly stylized.
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *səm.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xin1
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): xǐn
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): sìn
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щин (xin, I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sam1
- (Dongguan, Jyutping++): sam1
- (Taishan, Wiktionary): lhim1
- (Yangjiang, Jyutping++): slam1
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): sam1
- Gan (Wiktionary): xin1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xing1
- Northern Min (KCR): séng
- Eastern Min (BUC): sĭng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sing1 / seng1
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): slam1
- Wu (Wugniu)
- Xiang
- (Changsha, Wiktionary): sin1
- (Loudi, Wiktionary): sin1
- (Hengyang, Wiktionary): xin1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xīn
- Zhuyin: ㄒㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: sin
- Wade–Giles: hsin1
- Yale: syīn
- Gwoyeu Romatzyh: shin
- Palladius: синь (sinʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕin⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xin1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xin
- Sinological IPA (key): /ɕin⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: xǐn
- Sinological IPA (key): /ɕiẽ²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: sìn
- Nanjing Pinyin (numbered): sin1
- Sinological IPA (key): /sĩ³¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: щин (xin, I)
- Sinological IPA (key): /ɕiŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sam1
- Yale: sām
- Cantonese Pinyin: sam1
- Guangdong Romanization: sem1
- Sinological IPA (key): /sɐm⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: sam1
- Sinological IPA (key): /sɐm²¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhim1
- Sinological IPA (key): /ɬim³³/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: slam1
- Sinological IPA (key): /ɬɐm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: xin1
- Sinological IPA (key): /ɕin⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sîm
- Hakka Romanization System: ximˊ
- Hagfa Pinyim: xim1
- Sinological IPA: /sim²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: simˋ
- Sinological IPA: /sim⁵³/
- (Meixian)
- (Changting)
- Changting Pinyin: seng1
- Sinological IPA: /seŋ³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xing1
- Sinological IPA (old-style): /ɕiŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: séng
- Sinological IPA (key): /seiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sĭng
- Sinological IPA (key): /siŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- Pouseng Ping'ing: sing1
- Báⁿ-uā-ci̍: sing
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ⁵³³/
- (Xianyou, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: sing1
- Sinological IPA (key): /ɬiŋ⁵⁴⁴/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: sing1
- Sinological IPA (key): /θiŋ⁵⁴⁴/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: seng1
- Sinological IPA (key): /ɬe̞ŋ⁵³³/
- (Xianyou, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: seng1
- Sinological IPA (key): /ɬɛŋ⁵⁴⁴/
- (Youyang)
- Pouseng Ping'ing: seng1
- Sinological IPA (key): /θɛŋ⁵⁴⁴/
- (Putian, Jiangkou, Nanri)
- sing1 - literary;
- seng1 - vernacular (e.g. 心神).
- Southern Min
- sim1 - Chaozhou, Shantou, Jieyang, Pontianak;
- sing1 - Chenghai.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: slam1
- Sinological IPA (key): /ɬəm⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Chongming, Yixing, Jiaxing, Haining, Haiyan, Hangzhou, Xiaoshan, Fuyang, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 1shin
- MiniDict: shin平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1xin
- Sinological IPA (Shanghai): /ɕin⁵³/
- Sinological IPA (Chongming): /ɕin⁵⁵/
- Sinological IPA (Yixing): /ɕin⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiaxing): /ɕin⁵³/
- Sinological IPA (Haining): /ɕin⁵⁵/
- Sinological IPA (Haiyan): /ɕiən⁵¹/
- Sinological IPA (Hangzhou): /ɕin³³⁴/
- Sinological IPA (Xiaoshan): /ɕiŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Fuyang): /ɕiŋ⁵³/
- Sinological IPA (Shaoxing): /ɕiŋ⁵²/
- Sinological IPA (Cixi): /ɕiŋ³²⁴/
- Sinological IPA (Ningbo): /ɕiŋ⁵²/
- Sinological IPA (Zhoushan): /ɕiŋ⁵³/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jingjiang, Tongxiang)
- Wugniu: 1sin
- MiniDict: sin平
- Sinological IPA (Jiading): /siŋ⁵³/
- Sinological IPA (Songjiang): /siŋ⁵³/
- Sinological IPA (Chuansha): /sin⁵³/
- Sinological IPA (Suzhou): /sin⁴⁴/
- Sinological IPA (Kunshan): /sin⁵⁵/
- Sinological IPA (Changzhou): /siŋ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jingjiang): /siŋ⁴⁴/
- Sinological IPA (Tongxiang): /sin⁴⁴/
- (Northern: Deqing)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Chongming, Yixing, Jiaxing, Haining, Haiyan, Hangzhou, Xiaoshan, Fuyang, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: sin1
- Sinological IPA (key) (old-style): /sin³³/
- Sinological IPA (key) (new-style): /ɕin³³/
- (Loudi)
- Wiktionary: sin1
- Sinological IPA (key): /sin⁴⁴/
- (Hengyang)
- Wiktionary: xin1
- Sinological IPA (key): /ɕin⁴⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
| Variety | Location | 心 |
|---|---|---|
| Mandarin | Beijing | /ɕin⁵⁵/ |
| Harbin | /ɕin⁴⁴/ | |
| Tianjin | /ɕin²¹/ | |
| Jinan | /ɕiẽ²¹³/ | |
| Qingdao | /siə̃²¹³/ | |
| Zhengzhou | /sin²⁴/ | |
| Xi'an | /ɕiẽ²¹/ | |
| Xining | /ɕiə̃⁴⁴/ | |
| Yinchuan | /ɕiŋ⁴⁴/ | |
| Lanzhou | /ɕĩn³¹/ | |
| Ürümqi | /ɕiŋ⁴⁴/ | |
| Wuhan | /ɕin⁵⁵/ | |
| Chengdu | /ɕin⁵⁵/ | |
| Guiyang | /ɕin⁵⁵/ | |
| Kunming | /ɕĩ⁴⁴/ | |
| Nanjing | /sin³¹/ | |
| Hefei | /ɕin²¹/ | |
| Jin | Taiyuan | /ɕiəŋ¹¹/ |
| Pingyao | /ɕiŋ¹³/ | |
| Hohhot | /ɕĩŋ³¹/ | |
| Wu | Shanghai | /ɕiŋ⁵³/ |
| Suzhou | /sin⁵⁵/ | |
| Hangzhou | /ɕin³³/ | |
| Wenzhou | /saŋ³³/ | |
| Hui | Shexian | /siʌ̃³¹/ |
| Tunxi | /sin¹¹/ | |
| Xiang | Changsha | /sin³³/ |
| Xiangtan | /sin³³/ | |
| Gan | Nanchang | /ɕin⁴²/ |
| Hakka | Meixian | /sim⁴⁴/ |
| Taoyuan | /sim²⁴/ | |
| Cantonese | Guangzhou | /sɐm⁵³/ |
| Nanning | /ɬɐm⁵⁵/ | |
| Hong Kong | /sɐm⁵⁵/ | |
| Min | Xiamen (Hokkien) | /sim⁵⁵/ |
| Fuzhou (Eastern Min) | /siŋ⁴⁴/ | |
| Jian'ou (Northern Min) | /seiŋ⁵⁴/ | |
| Shantou (Teochew) | /sim³³/ | |
| Haikou (Hainanese) | /tim²³/ |
- Middle Chinese: sim
| Rime | |
|---|---|
| Character | 心 |
| Reading # | 1/1 |
| Initial (聲) | 心 (16) |
| Final (韻) | 侵 (139) |
| Tone (調) | Level (Ø) |
| Openness (開合) | Open |
| Division (等) | III |
| Fanqie | 息林切 |
| Baxter | sim |
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang |
/siɪm/ |
| Pan Wuyun |
/sim/ |
| Shao Rongfen |
/sjem/ |
| Edwin Pulleyblank |
/sim/ |
| Li Rong |
/siəm/ |
| Wang Li |
/sĭĕm/ |
| Bernhard Karlgren |
/si̯əm/ |
| Expected Mandarin Reflex |
xīn |
| Expected Cantonese Reflex |
sam1 |
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*səm/
- (Zhengzhang): /*slɯm/
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | |
|---|---|
| Character | 心 |
| Reading # | 1/1 |
| Modern Beijing (Pinyin) |
xīn |
| Middle Chinese |
‹ sim › |
| Old Chinese |
/*səm/ |
| English | heart |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; | |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 心 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 13801 |
| Phonetic component |
心 |
| Rime group |
侵 |
| Rime subdivision |
1 |
| Corresponding MC rime |
心 |
| Old Chinese |
/*slɯm/ |
Definitions
[edit]心
- heart (Classifier: 顆/颗 m; 個/个 c; 粒 mn)
- chest; breast; epigastrium; stomach
- 心口 ― xīnkǒu ― chest; pit of the stomach
- mind; intellect; the seat of thought
- thought; idea; feeling; emotion
- 心事 ― xīnshì ― something on one's mind; worry
- intention; will; purpose; aspiration
- 存心 ― cúnxīn ― intentionally; deliberately
- disposition; nature; temperament; character
- 心地 ― xīndì ― one's moral nature
- care; concern; attention
- 留心 ― liúxīn ― to pay attention
- center; middle; interior; core; essence; crux
- 核心 ― héxīn ― core
- (botany) the bud, shoot, pistil, thorn or tip of a plant
- filling; stuffing (of a bun, dumpling, etc.)
- 肉心包子 ― ròuxīnbāozǐ ― meat-filled bun
- (~宿) (Chinese astronomy) Heart (the fifth of the seven mansions of the Azure Dragon and one of the Twenty-Eight Mansions)
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 一心 (yīxīn)
- 一條心 / 一条心 (yītiáoxīn)
- 上心 (shàngxīn)
- 下心 (xiàxīn)
- 三心二意 (sānxīn'èryì)
- 不臣之心 (bùchén zhī xīn)
- 不良之心
- 不軌之心 / 不轨之心
- 中心 (zhōngxīn)
- 中心店 (Zhōngxīndiàn)
- 丹心 (dānxīn)
- 主心骨 (zhǔxīngǔ)
- 乃心王室
- 亂箭攢心 / 乱箭攒心
- 二心 (èrxīn)
- 五停心觀 / 五停心观
- 交心 (jiāoxīn)
- 人同此心
- 人大心大
- 人心 (rénxīn)
- 仁心 (rénxīn)
- 他心 (tāxīn)
- 佛口蛇心 (fókǒushéxīn)
- 低心
- 佛心宗
- 使心作倖 / 使心作幸
- 使心用腹
- 信心 (xìnxīn)
- 倒心
- 偏心 (piānxīn)
- 傷心 / 伤心 (shāngxīn)
- 傾心 / 倾心 (qīngxīn)
- 傳心 / 传心
- 像心
- 僥心 / 侥心
- 光心
- 入心 (rùxīn)
- 內心 / 内心 (nèixīn)
- 全心全力 (quánxīnquánlì)
- 全心全意 (quánxīnquányì)
- 兩心 / 两心
- 公德心 (gōngdéxīn)
- 冬心
- 冰心
- 冰雪心
- 冷心 (lěngxīn)
- 凊心
- 凡心
- 出心
- 凹心硯 / 凹心砚
- 凹心臉兒 / 凹心脸儿
- 分心 (fēnxīn)
- 切心
- 初心 (chūxīn)
- 刺心 (cìxīn)
- 刻骨鏤心 / 刻骨镂心
- 剌心剌肝
- 剖心
- 劌目鉥心 / 刿目𬬸心
- 力不副心
- 力不從心 / 力不从心 (lìbùcóngxīn)
- 功名心
- 動心 / 动心 (dòngxīn)
- 勞心 / 劳心 (láoxīn)
- 勾心鬥角 / 勾心斗角 (gōuxīndòujiǎo)
- 包心菜 (bāoxīncài)
- 化心
- 匠心 (jiàngxīn)
- 匪石之心
- 協心 / 协心
- 即心即佛
- 卷心菜 (juǎnxīncài)
- 原心
- 口乖心歪
- 口傳心授 / 口传心授 (kǒuchuánxīnshòu)
- 口是心非 (kǒushìxīnfēi)
- 可心 (kěxīn)
- 古貌古心
- 吃心 (chīxīn)
- 合心 (héxīn)
- 向心 (xiàngxīn)
- 同心 (tóngxīn)
- 合心合意
- 同情心 (tóngqíngxīn)
- 同理心 (tónglǐxīn)
- 唯心 (wéixīn)
- 問心 / 问心 (wènxīn)
- 唯心論 / 唯心论 (wéixīnlùn)
- 善心 (shànxīn)
- 喪心 / 丧心
- 嘔心 / 呕心 (ǒuxīn)
- 嘔心瀝血 / 呕心沥血 (ǒuxīnlìxuè)
- 噁心 / 恶心 (ěxīn)
- 嘴甜心苦 (zuǐtiánxīnkǔ)
- 四無量心 / 四无量心
- 回心
- 困心衡慮 / 困心衡虑
- 圓心 / 圆心 (yuánxīn)
- 在心 (zàixīn)
- 地心 (dìxīn)
- 垂心 (chuíxīn)
- 垓心 (gāixīn)
- 埔心 (Pǔxīn)
- 埔心鄉 / 埔心乡
- 堵心 (dǔxīn)
- 堯心 / 尧心
- 塌心
- 壞心 / 坏心 (huàixīn)
- 壯心 / 壮心 (zhuàngxīn)
- 外心 (wàixīn)
- 多心 (duōxīn)
- 夙心往志
- 天心 (tiānxīn)
- 失心 (shīxīn)
- 夾心餅乾 / 夹心饼干 (jiāxīn bǐnggān)
- 好奇心 (hàoqíxīn)
- 好心 (hǎoxīn)
- 婆心 (póxīn)
- 存心 (cúnxīn)
- 孝心 (xiàoxīn)
- 宅心 (zháixīn)
- 安心 (ānxīn)
- 定心 (dìngxīn)
- 客心
- 害心 (hàixīn)
- 宿心 (sùxīn)
- 寒心 (hánxīn)
- 實心 / 实心 (shíxīn)
- 寧心 / 宁心
- 寬心 / 宽心 (kuānxīn)
- 寸心 (cùnxīn)
- 寸草心
- 專心 / 专心 (zhuānxīn)
- 小心 (xiǎoxīn)
- 居心 (jūxīn)
- 屈心
- 岩心 (yánxīn)
- 師心 / 师心
- 平常心 (píngchángxīn)
- 平心
- 延字心 (yánzìxīn)
- 弦心距
- 強心劑 / 强心剂 (qiángxīnjì)
- 強心針 / 强心针 (qiángxīnzhēn)
- 後心 / 后心 (hòuxīn)
- 得心應手 / 得心应手 (déxīnyìngshǒu)
- 從心所欲 / 从心所欲 (cóngxīnsuǒyù)
- 得手應心 / 得手应心
- 心下 (xīnxià)
- 心上 (xīnshàng)
- 心不在焉 (xīnbùzàiyān)
- 心不應口 / 心不应口
- 心不死
- 心中 (xīnzhōng)
- 心亂 / 心乱 (xīnluàn)
- 心事 (xīnshì)
- 心伏口伏
- 心傳 / 心传
- 心傷 / 心伤
- 心儀 / 心仪 (xīnyí)
- 心內膜 / 心内膜 (xīnnèimó)
- 心兵
- 心冷
- 心切 (xīnqiè)
- 心到神知
- 心力 (xīnlì)
- 心勁 / 心劲
- 心動 / 心动 (xīndòng)
- 心勞意冗 / 心劳意冗
- 心勞意攘 / 心劳意攘
- 心勞日拙 / 心劳日拙 (xīnláorìzhuō)
- 心勞計絀 / 心劳计绌
- 心包絡 / 心包络 (xīnbāoluò)
- 心匠
- 心印
- 心口 (xīnkǒu)
- 心君
- 心和氣平 / 心和气平
- 心喪 / 心丧
- 心善 (xīnshàn)
- 心嚮往之 / 心向往之
- 心囊
- 心回意轉 / 心回意转
- 心土
- 心地 (xīndì)
- 心在魏闕 / 心在魏阙
- 心坎 (xīnkǎn)
- 心型
- 心堅石穿 / 心坚石穿
- 心境 (xīnjìng)
- 心外膜 (xīnwàimó)
- 心契
- 心奓體忕 / 心奓体忕
- 心如刀剉
- 心如刀割 (xīnrúdāogē)
- 心如刀攪 / 心如刀搅
- 心如刀絞 / 心如刀绞
- 心如刀鋸 / 心如刀锯
- 心如古井
- 心如堅石 / 心如坚石
- 心如寒灰
- 心如木石
- 心如止水 (xīnrúzhǐshuǐ)
- 心如死水
- 心如死灰
- 心如金石
- 心如鐵石 / 心如铁石
- 心子 (xīnzi)
- 心孔
- 心存不軌 / 心存不轨 (xīncúnbùguǐ)
- 心存魏闕 / 心存魏阙
- 心學 / 心学 (xīnxué)
- 心安 (xīn'ān)
- 心室 (xīnshì)
- 心寒 (xīnhán)
- 心實 / 心实 (xīnshí)
- 心寬 / 心宽
- 心尖 (xīnjiān)
- 心尺
- 心平氣和 / 心平气和 (xīnpíngqìhé)
- 心平氣定 / 心平气定
- 心平靜氣 / 心平静气
- 心底 (xīndǐ)
- 心廣體胖 / 心广体胖 (xīnguǎngtǐpán)
- 心弦 (xīnxián)
- 心形 (xīnxíng)
- 心影
- 心往神馳 / 心往神驰
- 心律 (xīnlǜ)
- 心得 (xīndé)
- 心心念念 (xīnxīnniànniàn)
- 心心相印 (xīnxīnxiāngyìn)
- 心志 (xīnzhì)
- 心忙意急
- 心念 (xīnniàn)
- 心怯 (xīnqiè)
- 心思 (xīnsī)
- 心急 (xīnjí)
- 心性 (xīnxìng)
- 心怡神悅 / 心怡神悦
- 心怡神曠 / 心怡神旷
- 心悅誠服 / 心悦诚服 (xīnyuèchéngfú)
- 心情 (xīnqíng)
- 心悸 (xīnjì)
- 心愛 / 心爱 (xīn'ài)
- 心想 (xīnxiǎng)
- 心意 (xīnyì)
- 心想事成 (xīnxiǎngshìchéng)
- 心慈 (xīncí)
- 心態 / 心态 (xīntài)
- 心慌 (xīnhuāng)
- 心慈面軟 / 心慈面软
- 心慵意懶 / 心慵意懒
- 心慕手追
- 心慕筆追 / 心慕笔追
- 心懷 / 心怀 (xīnhuái)
- 心懸兩地 / 心悬两地
- 心戰 / 心战
- 心房 (xīnfáng)
- 心扉 (xīnfēi)
- 心手相應 / 心手相应
- 心折
- 心拙口夯
- 心拙口笨
- 心搏 (xīnbó)
- 心攘攘
- 心數 / 心数
- 心旌
- 心明眼亮 (xīnmíngyǎnliàng)
- 心智 (xīnzhì)
- 心曠神怡 / 心旷神怡 (xīnkuàngshényí)
- 心曠神恬 / 心旷神恬
- 心曠神愉 / 心旷神愉
- 心曲 (xīnqū)
- 心有靈犀 / 心有灵犀 (xīnyǒulíngxī)
- 心有靈犀一點通 / 心有灵犀一点通 (xīn yǒu língxī yīdiǎn tōng)
- 心有餘悸 / 心有余悸 (xīnyǒuyújì)
- 心有餘而力不足 / 心有余而力不足 (xīn yǒuyú ér lì bùzú)
- 心服 (xīnfú)
- 心期
- 心材 (xīncái)
- 心機 / 心机 (xīnjī)
- 心正筆正 / 心正笔正
- 心歹
- 心死
- 心殞膽破 / 心殒胆破
- 心殞膽落 / 心殒胆落
- 心毒
- 心氣 / 心气 (xīnqì)
- 心水 (xīnshuǐ)
- 心汗
- 心法 (xīnfǎ)
- 心波
- 心活
- 心浮 (xīnfú)
- 心淨 / 心净
- 心滿意足 / 心满意足 (xīnmǎnyìzú)
- 心滿願足 / 心满愿足
- 心潮 (xīncháo)
- 心火 (xīnhuǒ)
- 心灰 (xīnhuī)
- 心焉如割
- 心焦 (xīnjiāo)
- 心無二想 / 心无二想
- 心無二用 / 心无二用 (xīnwú'èryòng)
- 心無宗 / 心无宗
- 心照 (xīnzhào)
- 心煩 / 心烦 (xīnfán)
- 心熱 / 心热
- 心版
- 心物合一
- 心狂火著
- 心狠 (xīnhěn)
- 心猿意馬 / 心猿意马 (xīnyuányìmǎ)
- 心率 (xīnlǜ)
- 心理 (xīnlǐ)
- 心瓣膜 (xīnbànmó)
- 心甘 (xīngān)
- 心甜意洽
- 心生一計 / 心生一计 (xīnshēngyījì)
- 心田 (xīntián)
- 心疼 (xīnténg)
- 心病 (xīnbìng)
- 心痛 (xīntòng)
- 心癢 / 心痒
- 心皮 (xīnpí)
- 心盛
- 心目 (xīnmù)
- 心直
- 心盲
- 心眼 (xīnyǎn)
- 心瞻魏闕 / 心瞻魏阙
- 心知肚明 (xīnzhīdùmíng)
- 心硬 (xīnyìng)
- 心碎 (xīnsuì)
- 心神 (xīnshén)
- 心窄
- 心窩 / 心窝 (xīnwō)
- 心竅 / 心窍 (xīnqiào)
- 心競 / 心竞
- 心算 (xīnsuàn)
- 心粗
- 心紅 / 心红
- 心細 / 心细 (xīnxì)
- 心結 / 心结 (xīnjié)
- 心絞痛 / 心绞痛 (xīnjiǎotòng)
- 心經 / 心经 (Xīnjīng)
- 心緒 / 心绪 (xīnxù)
- 心縮壓 / 心缩压
- 心織筆耕 / 心织笔耕
- 心聲 / 心声 (xīnshēng)
- 心肌 (xīnjī)
- 心肝 (xīngān)
- 心肯意肯
- 心胸 (xīnxiōng)
- 心脾
- 心腸 / 心肠 (xīncháng)
- 心腹 (xīnfù)
- 心膂
- 心膽 / 心胆
- 心臆
- 心臟 / 心脏 (xīnzàng)
- 心舒壓 / 心舒压
- 心花 (xīnhuā)
- 心苗
- 心若死灰
- 心蕩神怡 / 心荡神怡
- 心蕩神搖 / 心荡神摇
- 心蕩神知 / 心荡神知
- 心蕩神迷 / 心荡神迷
- 心蕩神馳 / 心荡神驰
- 心藥 / 心药
- 心虔志誠 / 心虔志诚
- 心虛 / 心虚 (xīnxū)
- 心虧 / 心亏
- 心融神會 / 心融神会
- 心血 (xīnxuè)
- 心術 / 心术 (xīnshù)
- 心衣 (xīnyī)
- 心裁 (xīncái)
- 心裡 / 心里 (xīnlǐ)
- 心計 / 心计 (xīnjì)
- 心許 / 心许
- 心誠意潔 / 心诚意洁
- 心謗腹非 / 心谤腹非
- 心證 / 心证
- 心貫白日 / 心贯白日
- 心賞 / 心赏
- 心路 (xīnlù)
- 心跡 / 心迹 (xīnjì)
- 心跳 (xīntiào)
- 心身 (xīnshēn)
- 心軟 / 心软 (xīnruǎn)
- 心遊 / 心游
- 心適 / 心适
- 心酸 (xīnsuān)
- 心醉 (xīnzuì)
- 心重
- 心鏡 / 心镜
- 心長髮短 / 心长发短
- 心間 / 心间
- 心閒 / 心闲
- 心閑 / 心闲
- 心開目明 / 心开目明
- 心防 (xīnfáng)
- 心雜音 / 心杂音 (xīnzáyīn)
- 心電圖 / 心电图 (xīndiàntú)
- 心電圖機 / 心电图机
- 心電感應 / 心电感应 (xīndiàn gǎnyìng)
- 心靈 / 心灵 (xīnlíng)
- 心靜 / 心静 (xīnjìng)
- 心靜自然涼 / 心静自然凉 (xīn jìng zìrán liáng)
- 心音 (xīnyīn)
- 心領 / 心领 (xīnlǐng)
- 心頭 / 心头 (xīntóu)
- 心願 / 心愿 (xīnyuàn)
- 心風 / 心风
- 心餘力絀 / 心余力绌 (xīnyúlìchù)
- 心香
- 心馳神往 / 心驰神往
- 心馳魏闕 / 心驰魏阙
- 心驚肉戰 / 心惊肉战
- 心驚肉跳 / 心惊肉跳 (xīnjīngròutiào)
- 心驚肉顫 / 心惊肉颤
- 心驚膽喪 / 心惊胆丧
- 心驚膽寒 / 心惊胆寒
- 心驚膽怕 / 心惊胆怕
- 心驚膽懾 / 心惊胆慑
- 心驚膽戰 / 心惊胆战 (xīnjīngdǎnzhàn)
- 心驚膽落 / 心惊胆落
- 心驚膽跳 / 心惊胆跳 (xīnjīngdǎntiào)
- 心驚膽顫 / 心惊胆颤
- 心高
- 心魂 (xīnhún)
- 心魄
- 心麤膽壯 / 心麤胆壮
- 心麤膽大 / 心麤胆大
- 心黑
- 心齋 / 心斋
- 志同心合
- 志心
- 忍心 (rěnxīn)
- 忮心
- 忠心 (zhōngxīn)
- 快心 (kuàixīn)
- 念心兒 / 念心儿
- 恨入心髓 (hènrùxīnsuǐ)
- 息心
- 恆心 / 恒心 (héngxīn)
- 恣心所欲
- 悉心 (xīxīn)
- 悔心
- 悛心
- 悅心 / 悦心
- 悚然心驚 / 悚然心惊
- 悅目娛心 / 悦目娱心
- 惡心 / 恶心 (èxīn)
- 悲心
- 悼心失圖 / 悼心失图
- 愜心 / 惬心
- 惼心
- 愛心 / 爱心 (àixīn)
- 惻怛之心 / 恻怛之心
- 意急心忙
- 意慵心懶 / 意慵心懒
- 意懶心慵 / 意懒心慵
- 愁懼兼心 / 愁惧兼心
- 意擾心愁 / 意扰心愁
- 意攘心勞 / 意攘心劳
- 意轉心回 / 意转心回
- 惻隱之心 / 恻隐之心 (cèyǐnzhīxīn)
- 意馬心猿 / 意马心猿
- 慈心
- 憂心 / 忧心 (yōuxīn)
- 慧心 (huìxīn)
- 慼心 / 戚心
- 憤心 / 愤心
- 憑心 / 凭心
- 憑良心說 / 凭良心说
- 懸心 / 悬心 (xuánxīn)
- 成心 (chéngxīn)
- 戒心 (jièxīn)
- 戰心 / 战心 (zhànxīn)
- 手心 (shǒuxīn)
- 手滑心慈
- 扎心 (zhāxīn)
- 把定了心
- 投心
- 抗心希古
- 抽心
- 披心
- 拊心
- 指天誓心
- 挂心 (guàxīn)
- 挖心搜膽 / 挖心搜胆
- 掉以輕心 / 掉以轻心 (diàoyǐqīngxīn)
- 掛心 / 挂心 (guàxīn)
- 掌心 (zhǎngxīn)
- 捫心 / 扪心 (ménxīn)
- 掏心 (tāoxīn)
- 捧心
- 推心置腹
- 推心致腹
- 捧日心
- 掛肚牽心 / 挂肚牵心
- 換心 / 换心
- 揪心 (jiūxīn)
- 提心吊膽 / 提心吊胆 (tíxīndiàodǎn)
- 提心在口
- 提心弔膽 / 提心吊胆 (tíxīndiàodǎn)
- 提溜著心
- 搖心 / 摇心
- 摘心
- 摧心剖肝
- 摳心挖肚 / 抠心挖肚
- 摳心挖膽 / 抠心挖胆
- 摘膽剜心 / 摘胆剜心 (zhāi dǎn wān xīn)
- 撫心 / 抚心
- 撞心拳
- 擔心 / 担心 (dānxīn)
- 操心 (cāoxīn)
- 擱心眼兒 / 搁心眼儿
- 收心 (shōuxīn)
- 攻心 (gōngxīn)
- 放心 (fàngxīn)
- 散心 (sànxīn)
- 敬心
- 文心雕龍 / 文心雕龙
- 方心
- 於心不安 / 于心不安
- 於心不忍 / 于心不忍 (yúxīnbùrěn)
- 於心何忍 / 于心何忍 (yúxīnhérěn)
- 於心無愧 / 于心无愧
- 旁心
- 明心 (míngxīn)
- 明心見性 / 明心见性
- 昧己瞞心 / 昧己瞒心
- 春心 (chūnxīn)
- 昧心 (mèixīn)
- 是非之心
- 曲心矯肚 / 曲心矫肚
- 會心 / 会心 (huìxīn)
- 有心 (yǒuxīn)
- 木人石心
- 木心板
- 木心石腹
- 本心 (běnxīn)
- 枕心 (zhěnxīn)
- 柴心兒 / 柴心儿 (cháixīnr)
- 柔心弱骨
- 格心
- 核心 (héxīn)
- 桃花心木 (táohuāxīnmù)
- 椎心
- 棘心
- 橫了心 / 横了心
- 橫心 / 横心 (héngxīn)
- 機心 / 机心 (jīxīn)
- 欺心
- 歇心
- 歡心 / 欢心 (huānxīn)
- 正心 (zhèngxīn)
- 歪心邪意
- 歸心 / 归心 (guīxīn)
- 歹心 (dǎixīn)
- 死心 (sǐxīn)
- 殫心 / 殚心 (dānxīn)
- 比心 (bǐxīn)
- 毛心
- 民心 (mínxīn)
- 水心
- 江心 (jiāngxīn)
- 沁人心肺
- 決心 / 决心 (juéxīn)
- 沉心
- 沒心 / 没心
- 泛心論 / 泛心论 (fànxīnlùn)
- 洗心
- 清心 (qīngxīn)
- 淨心 / 净心
- 淫心慝行
- 湖心亭
- 游心寓目
- 游心騁目 / 游心骋目
- 溏心 (tángxīn)
- 漫不經心 / 漫不经心 (mànbùjīngxīn)
- 滿心 / 满心 (mǎnxīn)
- 潛心 / 潜心 (qiánxīn)
- 澄心 (chéngxīn)
- 濾心 / 滤心
- 瀝血叩心 / 沥血叩心
- 火著心兒 / 火著心儿
- 灰心 (huīxīn)
- 炯心
- 烏心石 / 乌心石
- 無心 / 无心 (wúxīn)
- 焰心
- 焦心 (jiāoxīn)
- 煩心 / 烦心 (fánxīn)
- 煎心
- 熊心豹膽 / 熊心豹胆
- 熱心 / 热心 (rèxīn)
- 熬心 (āoxīn)
- 燒心 / 烧心 (shāoxīn)
- 燈心 / 灯心 (dēngxīn)
- 燋心
- 爐心 / 炉心
- 爽心
- 片心
- 版心 (bǎnxīn)
- 牛心
- 犬馬之心 / 犬马之心
- 狗心狗行
- 狗馬之心 / 狗马之心
- 狠心 (hěnxīn)
- 狼心 (lángxīn)
- 狹心症 / 狭心症 (xiáxīnzhèng)
- 獸心 / 兽心
- 玉心
- 球心 (qiúxīn)
- 琴心
- 甘心 (gānxīn)
- 甘露滋心
- 甜心 (tiánxīn)
- 生心
- 用心 (yòngxīn)
- 留心 (liúxīn)
- 異心 / 异心 (yìxīn)
- 當心 / 当心 (dāngxīn)
- 疑心 (yíxīn)
- 疚心
- 疼心泣血
- 痛切心骨
- 痛徹心腑 / 痛彻心腑
- 痛心 (tòngxīn)
- 痴心 (chīxīn)
- 痰火擾心 / 痰火扰心
- 發心 / 发心 (fāxīn)
- 白首之心
- 白鼻心 (báibíxīn)
- 百姓之心
- 百計千心 / 百计千心
- 盡心 / 尽心 (jìnxīn)
- 目挑心招
- 目窕心與 / 目窕心与
- 眉心 (méixīn)
- 省心 (shěngxīn)
- 真心 (zhēnxīn)
- 眾心如城 / 众心如城
- 眾心成城 / 众心成城
- 眼明心亮 (yǎnmíngxīnliàng)
- 眷眷之心
- 眼迷心蕩 / 眼迷心荡
- 瞞心昧己 / 瞒心昧己
- 知心 (zhīxīn)
- 石心木腸 / 石心木肠
- 神怡心曠 / 神怡心旷
- 禍心 / 祸心 (huòxīn)
- 禪心 / 禅心
- 萬箭攢心 / 万箭攒心
- 私心 (sīxīn)
- 秉心
- 稱心 / 称心 (chènxīn)
- 究心
- 空心
- 穿心
- 窩心 / 窝心 (wōxīn)
- 窮心劇力 / 穷心剧力
- 童心 (tóngxīn)
- 筆心 / 笔心 (bǐxīn)
- 簡在帝心 / 简在帝心
- 粗心 (cūxīn)
- 精心 (jīngxīn)
- 糟心
- 紅心 / 红心 (hóngxīn)
- 素心 (sùxīn)
- 細心 / 细心 (xìxīn)
- 累心
- 經心 / 经心 (jīngxīn)
- 縱心兒 / 纵心儿
- 縱放心猿 / 纵放心猿
- 繡口錦心 / 绣口锦心 (xiùkǒujǐnxīn)
- 羈心絆意 / 羁心绊意
- 羊體嵇心 / 羊体嵇心
- 羶心
- 耐心 (nàixīn)
- 耽心 (dānxīn)
- 耿耿於心 / 耿耿于心
- 聖心 / 圣心
- 肉跳心驚 / 肉跳心惊
- 肉顫心驚 / 肉颤心惊 (ròu chàn xīn jīng)
- 肯心兒 / 肯心儿
- 背心 (bèixīn)
- 腐心
- 腳心 / 脚心 (jiǎoxīn)
- 腹心 (fùxīn)
- 腹熱心煎 / 腹热心煎
- 腹誹心謗 / 腹诽心谤
- 膽喪心驚 / 胆丧心惊
- 膽大心小 / 胆大心小
- 膽戰心搖 / 胆战心摇
- 膽戰心驚 / 胆战心惊 (dǎnzhànxīnjīng)
- 臉軟心慈 / 脸软心慈
- 膽顫心驚 / 胆颤心惊
- 膽驚心顫 / 胆惊心颤
- 臣心如水
- 自尊心 (zìzūnxīn)
- 至心
- 興心 / 兴心
- 舒心 (shūxīn)
- 良工心苦
- 良心 (liángxīn)
- 色心
- 花心 (huāxīn)
- 芳心 (fāngxīn)
- 苦心 (kǔxīn)
- 菜心 (càixīn)
- 蓮心 / 莲心 (liánxīn)
- 蕩心 / 荡心
- 蕙心
- 蕙質蘭心 / 蕙质兰心
- 薰心
- 蘭心蕙性 / 兰心蕙性
- 虎狼之心
- 虔心 (qiánxīn)
- 處心積慮 / 处心积虑 (chǔxīnjīlǜ)
- 虛心 / 虚心 (xūxīn)
- 虛榮心 / 虚荣心 (xūróngxīn)
- 虧心 / 亏心 (kuīxīn)
- 蛇心佛口
- 血心
- 街心 (jiēxīn)
- 衝心 / 冲心
- 衷心 (zhōngxīn)
- 褊心
- 見獵心喜 / 见猎心喜 (jiànlièxīnxǐ)
- 覬覦之心 / 觊觎之心
- 觸目崩心 / 触目崩心
- 觸目慟心 / 触目恸心
- 觸目警心 / 触目警心
- 觸目駭心 / 触目骇心
- 計上心來 / 计上心来 (jìshàngxīnlái)
- 記心 / 记心 (jìxīn)
- 託心 / 托心
- 設心 / 设心 (shèxīn)
- 誠心 / 诚心 (chéngxīn)
- 誅心之論 / 诛心之论 (zhūxīnzhīlùn)
- 語重心長 / 语重心长 (yǔzhòngxīncháng)
- 談心 / 谈心 (tánxīn)
- 謹於心 / 谨于心
- 警心滌慮 / 警心涤虑
- 變心 / 变心 (biànxīn)
- 豎心旁 / 竖心旁 (shùxīnpáng)
- 豕心
- 豬心瓣膜 / 猪心瓣膜
- 貌合心離 / 貌合心离
- 負心 / 负心 (fùxīn)
- 貪心 / 贪心 (tānxīn)
- 貳心 / 贰心 (èrxīn)
- 貼心 / 贴心 (tiēxīn)
- 費心 / 费心 (fèixīn)
- 賊心 / 贼心 (zéixīn)
- 賞心 / 赏心
- 赤子之心 (chìzǐzhīxīn)
- 赤心 (chìxīn)
- 趁心 (chènxīn)
- 蹬心拳
- 身心 (shēnxīn)
- 身遠心近 / 身远心近
- 軍心 / 军心 (jūnxīn)
- 軸心 / 轴心 (zhóuxīn)
- 輸心 / 输心
- 辦心 / 办心
- 迴心 / 回心
- 通心 (tōngxīn)
- 連心 / 连心
- 透心涼 / 透心凉 (tòuxīnliáng)
- 道心 (dàoxīn)
- 過心 / 过心 (guòxīn)
- 遐心
- 遂心 (suìxīn)
- 達心 / 达心
- 違心 / 违心 (wéixīn)
- 遭心
- 遯心 / 遁心
- 邊心 / 边心
- 邪心 (xiéxīn)
- 郎心如鐵 / 郎心如铁
- 酸心 (suānxīn)
- 醉心 (zuìxīn)
- 醋心 (cùxīn)
- 重心 (zhòngxīn)
- 野心 (yěxīn)
- 鉤心鬥角 / 钩心斗角
- 銘心 / 铭心 (míngxīn)
- 錦心繡口 / 锦心绣口
- 錦心繡腹 / 锦心绣腹
- 鏤心刻骨 / 镂心刻骨
- 鐵了心 / 铁了心
- 鐵心 / 铁心 (tiěxīn)
- 鐫心銘骨 / 镌心铭骨
- 鐵腸石心 / 铁肠石心
- 鐵膽銅心 / 铁胆铜心
- 閉心 / 闭心
- 開心 / 开心 (kāixīn)
- 閒心 / 闲心
- 關心 / 关心 (guānxīn)
- 降心相從 / 降心相从
- 階心 / 阶心
- 隨心 / 随心 (suíxīn)
- 雄心 (xióngxīn)
- 雞心 / 鸡心 (jīxīn)
- 離心 / 离心 (líxīn)
- 靜心 / 静心 (jìngxīn)
- 面善心惡 / 面善心恶
- 革心
- 靶心 (bǎxīn)
- 頁心 / 页心 (yèxīn)
- 順心 / 顺心 (shùnxīn)
- 願心 / 愿心
- 養心安神 / 养心安神
- 養心殿 / 养心殿
- 馮心 / 冯心
- 驚心 / 惊心 (jīngxīn)
- 驢心狗肺 / 驴心狗肺
- 髒心 / 脏心
- 體貴心驕 / 体贵心骄
- 高下任心
- 高心
- 髮短心長 / 发短心长
- 鬧心 / 闹心 (nàoxīn)
- 鴞心鸝舌 / 鸮心鹂舌
- 鵰心雁爪 / 雕心雁爪
- 黑心 (hēixīn)
- 點心 / 点心 (diǎnxīn)
- 齊心 / 齐心 (qíxīn)
- 齋心 / 斋心
- 龍心 / 龙心
Descendants
[edit]Others:
References
[edit]- “心”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “心”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01305
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “心”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 203.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- Go-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kan-on: しん (shin, Jōyō)←しん (sin, historical)←しむ (simu, ancient)
- Kun: こころ (kokoro, 心, Jōyō)、うら (ura, 心)
- Nanori: うち (uchi)、きよ (kiyo)、ご (go)、ごり (gori)、さね (sane)、なか (naka)、まこと (makoto)、み (mi)、むね (mune)、もと (moto)、のぞみ (nozomi)
Compounds
[edit]Etymology 1
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 心 |
| こころ Grade: 2 |
| kun'yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| 情 (rare) 意 (rare) |
⟨ko2ko2ro2⟩ → */kəkərə/ → /kokoro/
From Old Japanese 心 (ko2ko2ro2), ultimately from Proto-Japonic *kəkərə. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ko̞ko̞ɾo̞]
Audio: (file) - (Tokyo) こころ [kòkóróꜜ] (Odaka – [3])[2][3]
- (Tokyo) こころ [kòkóꜜrò] (Nakadaka – [2])[2][3]
- (Tokyo) こころ [kóꜜkòrò] (Atamadaka – [1]) proper name
- Historical pitch accent
- (Heian, Kamakura) こころ
- (Northern and Southern Courts) こころ
- (Muromachi, Edo) こころ or こころ
Noun
[edit]- mind, heart, spirit, soul; thoughts, ideas
- 心の底から ― kokoro no soko kara ― from the bottom of one's heart
- 人の心を奪う ― hito no kokoro o ubau ― to steal someone's heart → to captivate someone
- 2007 March 16, CLAMP, “Chapitre.134 唯一の存在 [Chapitre 134: The Only One]”, in ツバサ RESERVoir CHRoNiCLE [Tsubasa: Reservoir Chronicle], volume 18 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, pages 31–32:
- ‥‥それでも行きます 小狼君の心を取り戻す為に
- ‥‥Sore demo ikimasu Shaoran-kun no kokoro o torimodosu tame ni
- …Even so, I will go on, to get back Xiaolang-kun’s heart
- ‥‥それでも行きます 小狼君の心を取り戻す為に
- attention, mind, interest
- 心ここにあらず ― kokoro koko ni arazu ― absent-minded
- heart, feelings, emotion, emotional state
- 心温まる風景 ― kokoro atatamaru fūkei ― a heart-warming situation
- wholeheartedness, sincerity, true heart
- 心のこもっていない ― kokoro no komotteinai ― not sincere
- 心のこもった ― kokoro no komotta ― sincere
- 心なき仕業 ― kokoro naki shiwaza ― cruel deed
- sympathy, heart, consideration, generous disposition
- 心がない ― kokoro ga nai ― heartless
- a meaning, essence
- その心が分かっていない ― sono kokoro ga wakatteinai ― not understanding what it really means
- an answer (to a riddle, etc.)
- その心は ― sono kokoro wa ― the answer is
- the heart as an organ in the body
- Synonym: 心臓 (shinzō)
- the chest
- Synonym: 胸 (mune)
- the title of a book
- Synonym: 書名 (shomei)
Usage notes
[edit]- While typically written as 心, the alternative spellings 情 or 意 are occasionally used to convey specific nuances. Using 情 emphasizes the heart as the seat of emotions, feelings, or responses to external stimuli (often associated with the concept of mono no aware). Conversely, using 意 emphasizes the heart as the seat of will, intent, or intellectual thought.
- The pitch accent of this word has undergone significant historical changes, as documented by sources such as the Nihon Kokugo Daijiten (NKD). During the Heian and Kamakura periods, the accent was Low‐Low‐High (recorded in the NKD as
○○●). - By the Muromachi and Edo periods, the accent had shifted toward the front of the word, branching into High‐Low‐Low (
●○○) and High‐High‐Low (●●○) variations. Additional sources note a transitional form during the Northern and Southern Courts period. - This historical divergence resulted in a modern regional split. The Kyoto accent descended directly from the High‐Low‐Low variation, retaining a head‐high Type 1 (頭高型 (atamadaka-gata)) pitch accent. Meanwhile, the Tokyo standard descended from the High‐High‐Low variation. Because traditional Eastern Japanese dialects mandate that the first two morae of an uncompounded word must differ in pitch (a phenomenon known as initial lowering), the first mora was forced low, producing the modern Type 2 (中高型 (nakadaka-gata)) Low‐High‐Low pattern.
- In modern standard Japanese, the accent is undergoing a further shift. As with many three‐mora nouns, the Type 3 (尾高型 (odaka-gata)) pronunciation has become extremely common, to the point that major dictionaries (such as NHK and Daijirin) list both Type 2 and Type 3 as standard.
- When used as a proper noun (such as a given name), it frequently retains the head‐high Type 1 (頭高型 (atamadaka-gata)) pitch accent.
Derived terms
[edit]- 心心 (kokorogokoro)
- 心する (kokorosuru)
- 心から (kokoro kara)
- 心当たり (kokoroatari)
- 心意気 (kokoroiki)
- 心得る (kokoroeru)
- 心掛ける (kokorogakeru)
- 心構え (kokorogamae)
- 心変わり (kokorogawari)
- 志す (kokorozasu)
- 心遣い (kokorozukai)
- 心尽くし (kokorozukushi)
- 心付け (kokorozuke)
- 心強い (kokorozuyoi)
- 心残り (kokoronokori)
- 心太 (tokoroten)
- 心細い (kokorobosoi)
- 心待ち (kokoromachi)
- 試みる (kokoromiru)
- 心持ち (kokoromochi)
- 心地 (kokochi)
- 心許ない (kokoromotonai)
- 心行く (kokoroyuku)
- 快い (kokoroyoi)
- 漢心 (Kara-gokoro)
- 気心 (kigokoro)
- 恋心 (koigokoro)
- 子供心 (kodomogokoro)
- 静心 (shizugokoro)
- 掌 (tanagokoro)
- 真心 (magokoro)
- 物心 (monogokoro)
- 大和心 (Yamato-gokoro)
Idioms
[edit]Proper noun
[edit]- a unisex given name
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 心 |
| うら Grade: 2 |
| kun'yomi |
From Old Japanese.
Cognate with 裏 (ura, “inside”) and 浦 (ura, “inlet”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]Prefix
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 心 |
| しん Grade: 2 |
| on'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 芯 (center) |
/simʉ/ → */ɕimʉ/ → /ɕiɴ/
From Middle Chinese 心 (MC sim).
The Buddhist sense is a translation of Pali and Sanskrit चित्त (citta).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a heart, mind, core
- a spirit, vitality
- inner strength, marrow
- the center of something:
- 心, 芯: a wick
- (Buddhism) citta: the ego or spirit
- (Buddhism) short for 心王 (shinnō): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}. - the heart as an organ in the body
- lead (as of a pencil)
- padding
- a companion, fellow
- the center of focus:
- a basis, foundation
Affix
[edit]- short for 心臓 (shinzō): heart as an organ in the body
- short for 心頭 (shintō): heart, mind, spirit
- short for 中心 (chūshin): center, middle
Proper noun
[edit]- (Chinese astronomy) the Heart constellation, one of the Twenty-Eight Mansions
- a male or female given name
- a surname
Derived terms
[edit]- 心意 (shin'i)
- 心音 (shin'on)
- 心外 (shingai)
- 心肝 (shinkan)
- 心眼 (shingan)
- 心願 (shingan)
- 心機 (shinki)
- 心気 (shinki)
- 心境 (shinkyō)
- 心筋 (shinkin)
- 心中 (shinjū)
- 心情 (shinjō)
- 心身 (shinshin)
- 心酔 (shinsui)
- 心臓 (shinzō)
- 心痛 (shintsū)
- 心配 (shinpai)
- 心理 (shinri)
- 心労 (shinrō)
- 心から (shin kara)
- 安心 (anshin)
- 一心 (isshin)
- 遠心 (enshin)
- 会心 (kaishin)
- 戒心 (kaishin)
- 外心 (gaishin)
- 核心 (kakushin)
- 感心 (kanshin)
- 関心 (kanshin)
- 肝心 (kanjin)
- 求心 (kyūshin)
- 虚心 (kyoshin)
- 疑心 (gishin)
- 苦心 (kushin)
- 決心 (kesshin)
- 孝心 (kōshin)
- 細心 (saishin)
- 初心 (shoshin)
- 小心 (shōshin)
- 焦心 (shōshin)
- 執心 (shūshin)
- 衷心 (shūshin)
- 中心 (shūshin)
- 重心 (jūshin)
- 人心 (jinshin)
- 接心 (sesshin)
- 都心 (toshin)
- 童心 (dōshin)
- 灯心 (tōshin)
- 内心 (naishin)
- 熱心 (nesshin)
- 腹心 (fukushin)
- 腐心 (fushin)
- 本心 (honshin)
- 無心 (mushin)
- 野心 (yashin)
- 用心, 要心 (yōjin)
- 良心 (ryōshin)
- 炉心 (roshin)
- 心電図 (shindenzu)
- 心不全 (shinfuzen)
- 心臓病 (shinsōbyō)
- 狭心症 (kyōshinshō)
- 虚栄心 (kyoeishin)
- 好奇心 (kōkishin)
- 脂肪心 (shibōshin)
- 汎心論 (hanshinron)
- 心神耗弱 (shinshin-mōjaku)
- 以心伝心 (ishin-denshin)
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 3.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “心”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][4] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 心 (MC sim).
| Historical readings | ||
|---|---|---|
| Dongguk Jeongun reading | ||
| Dongguk Jeongun, 1448 | 심 (Yale: sìm) | |
| Middle Korean | ||
| Text | Eumhun | |
| Gloss (hun) | Reading | |
| Hunmong Jahoe, 1527[5] | ᄆᆞᅀᆞᆷ (Yale: mòzòm) | 심 (Yale: sìm) |
- Recorded as Middle Korean 심 (Yale: sim) in Gugeupgan'ibang (救急簡易方 / 구급간이방), 1448.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕʰim]
- Phonetic hangul: [심]
Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 심경 (心經, simgyeong)
- 심리 (心理, simni)
- 심방 (心房, simbang)
- 심성 (心性, simseong)
- 심실 (心室, simsil)
- 심안 (心眼, siman)
- 심장 (心臟, simjang)
- 심정 (心情, simjeong)
- 심혈 (心血, simhyeol)
- 개심 (改心, gaesim)
- 결심 (決心, gyeolsim)
- 관심 (關心, gwansim)
- 구심 (球心, gusim)
- 내심 (內心, naesim)
- 도심 (都心, dosim)
- 동심 (同心, dongsim)
- 등심 (燈心, deungsim)
- 방심 (傍心, bangsim)
- 방심 (放心, bangsim)
- 성심 (誠心, seongsim)
- 수심 (垂心, susim)
- 안심 (安心, ansim)
- 야심 (野心, yasim)
- 양심 (良心, yangsim)
- 열심 (熱心, yeolsim)
- 외심 (外心, oesim)
- 욕심 (慾心, yoksim)
- 욕심 (欲心, yoksim)
- 의심 (疑心, uisim)
- 이심 (二心, isim)
- 점심 (點心, jeomsim)
- 조심 (操心, josim)
- 중심 (中心, jungsim)
- 진심 (眞心, jinsim)
- 충심 (衷心, chungsim)
- 한심 (寒心, hansim)
- 핵심 (核心, haeksim)
- 심전계 (心電計, simjeon'gye)
- 독심술 (讀心術, doksimsul)
- 원심력 (遠心力, wonsimnyeok)
- 유심론 (唯心論, yusimnon)
- 초심자 (初心者, chosimja)
- 협심증 (狹心症, hyeopsimjeung)
- 동정심 (同情心, dongjeongsim)
- 무관심 (無關心, mugwansim)
- 애국심 (愛國心, aeguksim)
- 자부심 (自負心, jabusim)
- 자존심 (自尊心, jajonsim)
- 허영심 (虛榮心, heoyeongsim)
- 호기심 (好奇心, hogisim)
- 이심전심 (以心傳心, isimjeonsim)
- 일편단심 (一片丹心, ilpyeondansim)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [6]
Okinawan
[edit]Kanji
[edit]Etymology 1
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 心 |
| くくる Grade: 2 |
| kun'yomi |
From Proto-Ryukyuan *kokoro.
Cognate with mainland Japanese 心 (kokoro).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]心 (kukuru)
Derived terms
[edit]- 心べーさん (kukurubēsan)
- 心当ち (kukuruachi)
- 心入り (kukuruiri)
- 心覚 (kukurūbi)
- 心掛きゆん (kukurugakiyun)
- 心変わい (kukurugawai)
- 志 (kukuruzashi)
- 心付き (kukuruzuki)
- 試み (kukurumi)
- 心持ち (kukurumuchi)
- 心許なさん (kukurumutsunasan)
- 心安さん (kukuruyassan)
- 片心 (katakukuru)
- 下心 (shichagukuru)
- 肝心 (chimukukuru)
- 詰み心 (tsumigukuru)
- 二心 (futagukuru)
- 真心 (magukuru)
Etymology 2
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 心 |
| ふくまーみ Grade: 2 |
| kun'yomi |
From 肺 (fuku, “lung”) + 豆 (māmi, “bean”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]心 (fukumāmi)
Etymology 3
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 心 |
| しん Grade: 2 |
| on'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 芯 |
From Middle Chinese 心 (MC sim).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]心 (shin)
Derived terms
[edit]Old Japanese
[edit]Compounds
[edit]- 田心姫 (Tago2ri-pi1me1)
Etymology 1
[edit]From Proto-Japonic *kəkərə.
Noun
[edit]心 (ko2ko2ro2) (kana こころ)
- a heart, mind, spirit
- c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3466 [1]:
- 麻可奈思美奴禮婆許登爾豆佐禰奈敝波己許呂乃緖呂爾能里弖可奈思母
- ma-kanasimi1 nureba ko2to2 ni ’du sanenape1ba ko2ko2ro2 no2 woro2 ni no2rite kanasi mo
- Sleeping with beautiful her, rumours spread; not sleeping [with her, my] heart-strings plucked in mine own sadness.
- c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4390:
- 牟浪他麻乃久留爾久枳作之加多米等之以母加去去里波阿用久奈米加母
- muratama no2 kuru ni kugi1 sasi katame2to2si imo ka ko2ko2ro2 pa ayo1ku name2 ka mo
- [Note: early scholars had interpreted the man’yōgana 里 as the intended ⟨ri⟩ rather than ⟨ro2⟩, before Eastern Old Japanese vowel variations were discovered.][2][3]
- an emotion, feeling
- c. 759, Man’yōshū, book 2, poem 144:
- 磐代之野中爾立有結松情毛不解古所念
- Ipasiro2-no2-no1naka ni tateru musubi1matu ko2ko2ro2 mo to2ke2zu inisipe1 omopoyu
- (please add an English translation of this quotation)
- sympathy
- treachery
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Japanese: 心 (kokoro)
Etymology 2
[edit]Cognate with 裏 (ura, “inside”) and 浦 (ura, “inlet”).
Noun
[edit]心 (ura) (kana うら)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Japanese: 心 (ura)
Prefix
[edit]心 (ura-) (kana うら)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759), Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 3: Man’yōshū 3 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2002, →ISBN.
- ^ “心”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “心”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]心: Hán Việt readings: tâm (思林切)[1][2][3][4][5]
心: Nôm readings: tâm[1][2][4][6], tấm[3][7][4][6], tim[1][3], tăm[1]
Compounds
[edit]References
[edit]Zhuang
[edit]Noun
[edit]心
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV radicals
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 心
- Chinese nouns classified by 顆/颗
- Chinese nouns classified by 個/个
- Chinese nouns classified by 粒
- Mandarin terms with collocations
- Mandarin terms with quotations
- zh:Botany
- zh:Constellations
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading しん
- Japanese kanji with historical goon reading しん
- Japanese kanji with ancient goon reading しむ
- Japanese kanji with kan'on reading しん
- Japanese kanji with historical kan'on reading しん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading しむ
- Japanese kanji with kun reading こころ
- Japanese kanji with kun reading うら
- Japanese kanji with nanori reading うち
- Japanese kanji with nanori reading きよ
- Japanese kanji with nanori reading ご
- Japanese kanji with nanori reading ごり
- Japanese kanji with nanori reading さね
- Japanese kanji with nanori reading なか
- Japanese kanji with nanori reading まこと
- Japanese kanji with nanori reading み
- Japanese kanji with nanori reading むね
- Japanese kanji with nanori reading もと
- Japanese kanji with nanori reading のぞみ
- Japanese terms spelled with 心 read as こころ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio pronunciation
- Japanese terms with Odaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 心
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese unisex given names
- Japanese terms spelled with 心 read as うら
- Japanese prefixes
- Japanese terms spelled with 心 read as しん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Pali
- Japanese terms derived from Sanskrit
- ja:Buddhism
- Japanese short forms
- ja:Theater
- Japanese affixes
- ja:Chinese astronomy
- Japanese surnames
- ja:Mind
- ja:Emotions
- ja:Organs
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Okinawan kanji
- Okinawan second grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with on reading しん
- Okinawan kanji with kun reading くくる
- Okinawan kanji with kun reading ふくまーみ
- Okinawan terms spelled with 心 read as くくる
- Okinawan terms read with kun'yomi
- Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms with multiple readings
- Okinawan terms spelled with second grade kanji
- Okinawan terms with 1 kanji
- Okinawan terms spelled with 心
- Okinawan single-kanji terms
- Okinawan terms spelled with 心 read as ふくまーみ
- Okinawan compound terms
- ryu:Anatomy
- Okinawan terms spelled with 心 read as しん
- Okinawan terms read with on'yomi
- Okinawan terms derived from Middle Chinese
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with quotations
- Old Japanese prefixes
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zhuang Sawndip forms


