Add Spanish translations for lexical_analysis.po by Mololola · Pull Request #3855 · python/python-docs-es
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
28
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
65
untranslated
reference/lexical_analysis.po
104
untranslated
reference/lexical_analysis.po
108
untranslated
reference/lexical_analysis.po
116
untranslated
reference/lexical_analysis.po
122
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
181
untranslated
reference/lexical_analysis.po
205
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
302
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
389
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
398
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
494
untranslated
reference/lexical_analysis.po
512
untranslated
reference/lexical_analysis.po
516
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
526
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
547
untranslated
reference/lexical_analysis.po
552
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
558
untranslated
reference/lexical_analysis.po
571
untranslated
reference/lexical_analysis.po
577
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
584
untranslated
reference/lexical_analysis.po
593
untranslated
reference/lexical_analysis.po
599
untranslated
reference/lexical_analysis.po
603
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
607
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
612
untranslated
reference/lexical_analysis.po
617
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
621
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
626
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
631
untranslated
reference/lexical_analysis.po
641
untranslated
reference/lexical_analysis.po
647
untranslated
reference/lexical_analysis.po
651
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
655
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
660
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
665
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
670
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
680
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
690
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
700
untranslated
reference/lexical_analysis.po
708
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
719
untranslated
reference/lexical_analysis.po
752
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
758
untranslated
reference/lexical_analysis.po
766
untranslated
reference/lexical_analysis.po
770
untranslated
reference/lexical_analysis.po
906
untranslated
reference/lexical_analysis.po
912
untranslated
reference/lexical_analysis.po
923
untranslated
reference/lexical_analysis.po
929
untranslated
reference/lexical_analysis.po
935
untranslated
reference/lexical_analysis.po
942
untranslated
reference/lexical_analysis.po
948
untranslated
reference/lexical_analysis.po
954
untranslated
reference/lexical_analysis.po
962
untranslated
reference/lexical_analysis.po
968
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
974
untranslated
reference/lexical_analysis.po
979
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
985
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
990
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1002
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1006
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1010
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1016
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1021
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1027
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1034
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1038
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1042
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1046
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1050
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1054
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1058
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1062
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1088
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1092
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1101
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1107
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1118
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1141
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1149
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1157
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1165
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1230
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1239
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1247
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1256
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1266
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1296
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1301
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1308
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1314
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1320
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1326
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1331
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1338
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1344
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1349
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1360
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1369
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1380
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1385
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1392
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1404
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1408
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1414
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1423
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1427
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1434
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1439
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1448
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1456
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1460
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1465
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1471
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1479
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1491
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1500
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1505
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1519
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1527
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1533
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1538
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1554
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1588
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1919
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1924
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1932
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1938
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1947
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1958
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1974
untranslated
reference/lexical_analysis.po
1980
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
1988
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2002
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2006
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
2013
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2022
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2026
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2033
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2040
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2046
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2054
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2064
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
2070
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
2081
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2099
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2105
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2111
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2117
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2123
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2129
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2135
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2139
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2145
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2153
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2160
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2166
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
2172
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2185
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2192
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2199
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2203
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2211
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2215
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2221
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
2227
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2239
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2246
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2253
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2258
fuzzy
reference/lexical_analysis.po
2262
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2271
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2275
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2283
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2290
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2298
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2305
untranslated
reference/lexical_analysis.po
2311